Чтобы иностранный диплом на территории другого государства имел законную силу, а его обладатель мог работать по специальности или продолжить обучение, необходимо провести процедуру нострификации данного документа. Фактически, здесь речь идёт о признании образовательных документов, полученных на территории иностранных государств, в стране пребывания индивидуума. То есть, в данном случае соответствующими органами государственной власти выдаётся разрешение на наличие законной силы данных документов.

Если обратиться к букве закона, то она однозначно утверждает, что нострификация диплома или аттестата зрелости является обязательной процедурой, которая позволяет наделить документ статусом легитимности. И, чтобы сделать это просто и быстро, стоит задействовать сайт https://apostillegroup.com.ua/nostrifikaciya.html с его ресурсами и знаниями специалистов всех тонкостей процедуры на экспертном уровне. Причём решить поставленную задачу здесь смогут, как на уровне академической нострификации, так и на уровне ей профессионального аналога.

Особенности процедуры

По уверениям специалистов, решение о легализации документа об образовании принимается на уровне государственного контролирующего органа. Причём нострификация считается довольно трудоёмким процессом, требующим:

  1. Знания процедуры оформления документов.
  2. Наличия обширного пакета сопутствующих бумаг.
  3. Соответствия их оформления согласно закону.
  4. Нотариально заверенных переводов документов.
  5. Апостилированное удостоверение личности заявителя.

Когда с вопросом нострификации документов обращаешься к специализированной компании, то можно рассчитывать на эффективное и срочное решение поставленной задачи. Безусловно, такие услуги будут стоить определённых денег, но сэкономить тут точно не получится. И всё потому, что самостоятельное решение проблемы легализации документов об образовании может привести к длительным хождениям по кабинетам представителей власти.

Проблема перевода документов

Коль скоро речь в вопросе нострификации идёт о документах, подтверждающих уровень образования, то и перевод данных документов не терпит не то, что ошибок или неточностей, но даже двусмысленного толкования. Если же учесть то обстоятельство, что здесь речь идёт о специализированных документах, которые изобилуют специфическими терминами и словесными оборотами, то далеко не каждое агентство по переводам возьмётся за решение поставленной задачи. А вот специализированная компания по нострификации эти вопросы решает на раз.

Отдельно стоит отметить тот факт, что специализированное агентство предлагает услуги по переводу дипломов и аттестатов зрелости с довольно широкого перечня иностранных языков. А это значит, что перед ними практически не бывает неразрешимых задач. Тем более что данные специалисты владеют лингвистическими особенностями языковых групп самых различных стран и государств. И уж конечно, такая компания сумеет оказать иностранным гражданам всеобъемлющую и всестороннюю помощь по сбору и переводу нужных документов для процедуры нострификации.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here